Procedures and Lexicons Used in Ngerorod Wedding Ceremony in Sidetapa Village North Bali
DOI:
https://doi.org/10.36663/jolles.v2i1.661Keywords:
Cultural Meaning, Lexicon, Ngerorod Wedding CeremonyAbstract
This research aimed to describe the procedures, lexicons, and cultural meanings found in the ngerorod wedding ceremony in Sidetapa village. This research was designed in the form of descriptive qualitative research. The data of this study were collected through observation, interview, recording, and documenting. Three informants in this study were selected based on a series of criteria. The instruments used in this research were a camera, interview guide, and observation sheet. This study's results showed seven procedures in the ngerorod wedding ceremony in Sidetapa village and twenty-seven lexicons in the ngerorod wedding ceremony in Sidetapa village. The seven procedures found in the ngerorod wedding ceremony in Sidetapa village are ngelaibang, ngaku nyuwang/mepejati, ngengkeb, ngabe iyeh, mesuwaka, makruna, and pejalan bebas/bebas pejalan. In addition, twenty-seven lexicons found in ngerorod wedding ceremony are ngelaibang, ngaku nyuwang/mepejati, kanti, ngengkeb, ngabe iyeh, pengenduh, mesuwaka, makruna/pakrunan, damar, base tampil, penyapadana, purusa, pradana, saang, gagapan, pretaksu, umah adat, pejalan bebas/bebas pejalan, duwase, base palpalan, tetempeh, saling sopin, kain pejekjek, sesangi, natab banten bale, bobok, and ngabe saang.
Downloads
References
Budasi, I. G. (2018). Kekerabatan secara ekolingusitik Bahasa Bima di NTB dan Bahasa Sabu di NTT. Deskripsi Bahasa, 1(2), 130-137. https://doi.org/10.22146/db.v1i2.330
Budasi, I. G., & Suryasa, I. W. (2021). The cultural view of North Bali community towards Ngidih marriage reflected from its lexicons. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(3), 1484-1497. https://doi.org/10.52462/jlls.107
Devianty, R. (2017). Bahasa sebagai cermin kebudayaan. Jurnal Tarbiyah, 24(2), 226-245.
Hestiyana. (2017). Leksikon dan makna kultural kain khas Banjar Sasirangan. Dalam Isu-isu Mutakhir Linguistik: Makalah Seminar Nasional, 255-266.
Hestiyana. (2021). Identifikasi leksikon dalam upacara adat Nimbuk dan fungsinya bagi Masyarakat Dayak Halong Balangan. Tuah Talino, 15(2), 231-247.
Khairulloh, A., Siregar, J. S., & Harsuyanti, R. L. (2020). Hinduism Traditional Wedding Ceremony in Tenganan Pegringsingan Village, Karangasem, Bali (no.3244). https://easychair.org/publications/preprint/GS9B
Kusuma, I. M. A. W., Budasi, I. G., & Suarnajaya, I. W. (2020). Lexicons of Tabuh Rah used in Menyali village. PRASI, 15(2). https://doi.org/10.23887/prasi.v15i02.26906
Luchman, H., Kim, J. E., & Hong, S. K. (2009) Cultural landscape and ecotourism in Bali Island, Indonesia. Journal of Ecology and Environment, 32(1), 1-8. https://doi.org/10.5141/JEFB.2009.32.1.001
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis. London: Sage.
Renawati, P. W. (2019). Impelementasi upacara yadnya dalam naskah Dharma Kahuripan (Perpektif Teologi Hindu). Mudra Jurnal Seni Budaya, 34(3), 372-384. https://doi.org/10.31091/mudra.v34i3.796
Sudiartini, N. K., Putri, I. N. A. J., & Budasi, I. G. (2017). An analysis of communication strategies used in ngidih wedding ceremony in Lokapaksa village. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Undiksha, 5(2). https://ejournal.undiksha.ac.id/index.php/JPBI/article/view/13582
Suta, I. W. B., Budiartha, I. N. P., & Sukadana, I. K. (2021). Keabsahan perkawinan ngerorod (kawin lari) di desa Kelusa, kabupaten Gianyar. Jurnal Interpretasi Hukum, 2(1), 184-188. https://www.ejournalwarmadewa.id/index.php/juinhum/article/view/3099/2254
Titania, S., & Mahdi, S. (2017). Lexicon using of Sundanese language level in “Pupuh Dangdanggula.” In International Seminar Language Maintenance and Shift. 709-713. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/01289-X
Wakit, A. (1993). Etnolinguistik: Teori, Metode dan Aplikasinya. Solo: UNS Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Angelita Dewa Ayu Oka
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.